こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文和訳についての質問。

Movies gave you tips about how to be attractive, such as: it looks good to wear a raincoat even when it isn't raining. But whatever you took home from the movies was only a part of the larger experience of losing yourself in faces, in lives that were not yours ― which is the more inclusive form of desire embodied in the movie experience. The strongest experience was simply to surrender to, to be transported by, what was on the screen. You wanted to be kidnapped by the movie.

例えば、映画によってあなたの心が魅力的になる方法についてのおしえてくれました。つまり、雨が降っていないときでさえ、レインコートを着ることはよく見えます。しかし、あなたが映画から家へもってかえったものは何でも、表面的に自分自身の大きな経験の一部分を見失うだけで、生活において、あなた自身のものではない。つまり、それは映画の経験の中で具体化された形態をより含んでいるのである。最も印象強い経験は、単にスクリーン上で動いているものが引き渡されることであった。あったことに降伏することになっていました。あなたは、映画に誘拐されたかったと思った。

うまく訳せませんでした。この英文の訳を教えてください。よろしくお願いします。

投稿日時 - 2007-05-14 20:57:12

QNo.3000195

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは!

少しずつ区切って訳していきます。

Movies gave you tips about how to be attractive, such as:
映画はあなたにいかにすれば魅力的になれるかのヒントを与えてくれる。例えば――

it looks good to wear a raincoat even when it isn't raining.
たとえ雨が降っていなくてもレインコートを着るのはカッコイイとか。

But whatever you took home from the movies was only a part of the larger experience of losing yourself in faces, in lives that were not yours
しかし、あなたが映画から家に持ち帰るものが何であれ、それは、自分のものでもない顔(=俳優の顔)や生活に没入するというより大きな経験の1部にすぎない。

― which is the more inclusive form of desire embodied in the movie experience.
それ(=没入すること)は、映画体験の中で具現化される、より大きな欲求である。

The strongest experience was simply to surrender to, to be transported by, what was on the screen.
最も強烈な経験は、スクリーンに写しだされるものに、ただただ身をまかせ、運び去られることである。

You wanted to be kidnapped by the movie.
(つまり)あなたは、映画にさらわれたかったのである。

投稿日時 - 2007-05-14 23:36:00

お礼

丁寧に回答していただいてどうもありがとうございました。
本当に助かりました!!

投稿日時 - 2007-06-01 00:12:30

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

No.1さんの回答はすごくていねいですね。
あえて付け加えるなら現在時制と過去時制の区別をされるとさらに完璧になるのでは?

下から2文目の"to be transported by"の部分は挿入句で、
(というか"to surrender to"の言い換えで)
そこを( )でくくれば"…surrender to what was on the screen."となってるのが見えてきますね?

投稿日時 - 2007-05-15 00:28:16

お礼

回答していただきどうもありがとうございました。

投稿日時 - 2007-06-01 00:13:18

あなたにオススメの質問