こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

こんにちは。英語の単語の使い方について教えて下さい。宜しくお願い致しま

こんにちは。英語の単語の使い方について教えて下さい。宜しくお願い致します。実は、次の英単語の使い方について教えて下さい。私は、「say」「speak」「talk」「tell」の4つの単語の使い方が全く分りません。「tell」は他の3つの単語との違いは多少分りますが、「say」「speak」「talk」の使い方が全然分っていないと先生から指摘されます。具体的にどの様な違いがあるのか、例を上げて頂いて、その例を使って教えて頂けないでしょうか?又他に参考図書があれば教えて下さい。宜しくお願い致します。(最近英会話学校に通い始めいつも叱られている1社会人より)

投稿日時 - 2010-07-21 17:32:49

QNo.6054135

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

ごくごく基本的な考え方だけ申し上げます

この四つの動詞のうち、まず、speakとtalkがペアを組みます。

speak…あえて正確に訳すなら、「発話する」です。とにかく音に出して、声に出して何かしゃべる動作のことです。
ステレオセットについてるのはスピーカーといいますが、聞き手が居るかどうかわかりませんし、何を言っているのかは問題ではありません
(そんなの関係なく)とにかく音が出てるのがspeakです。

Most Canadians speak English. (大抵のカナダ人は英語を話す)
何を話すのかは問題ではないですね。ただ、話されている言語が英語です、と言ってるだけです

talk…speakと違って話す相手が意識に昇ってきます。会話というイメージです。
ホストがいてゲストを招いてお話をする番組をトークショーといいますね(スピークショーとはいいません)
だから、「誰々さんと」を表すto と一緒に用いられることが非常に多いです。

I don't know how to talk to women during the party. (パーティの間、女性とどうお話すればいいのかわからない)

こちらもお話の内容(何を話すか)はあまり意識に昇りません。talk を使って、あえてお話の内容まで言いたいときは、talk about として言うことが多いです。

What are you talking about? (お前、何を言っているんだ?) 
話の内容はwhatで疑問詞ですから文頭に出ています。talk about は切り離せません。(単独では×です)


次のペアは、sayとtellです。こちらは何を言ったか(お話の内容)に重点が有ります。

だから、say that ~、tell that ~ 「~と言う」、tell 人 to do ~ 「人に~するように言う」 の形がひんぱんに出てきます。
(talk のように about なんて要りません。もともと、話の内容が重要な動詞なんですから)

例えば、プロポースして上手く行った男性が、帰宅して家族に、
Dad! She said Yes! (父さん、彼女、「いいわよ」って言ったよ)

皆、彼女の返事(話の内容)を聞きたがっているんですよね。speakやtalkじゃ全然おかしいことがわかるでしょう。

I told you so. (だからそう言ったでしょ)

決まり文句ですけど、例えば、傘持って行きなさいと言ったにもかかわらず、忘れて子どもが濡れて帰ってきた時にお母さんが良く言うセリフです。
重点は傘持って行きなさいと言ったでしょ、のsoにあります。

Tell me how to talk to women during the party. (パーティの間、女性とどうお話すればいいのか教えてくれ)

さっきの文をちょっと変えました。訳は「~を教えて」となってますが、原理は全く一緒です。この人が知りたいのは、how to talk to women です。
つまり、tell以下の内容に重点があるわけです。

このくらいがとっかかりです。あとは、先生にこれを持って行っていろいろ教えてもらってください。

投稿日時 - 2010-07-21 20:24:23

お礼

ありがとうございます。助かりました。勉強不足ですね。

投稿日時 - 2010-07-21 23:08:08

このQ&Aは役に立ちましたか?

13人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

参考URLをはっておきました。

こちらは言葉で理解するより、慣れというかたくさんの英文を読んだり聞いたりしていくしかないと思います。

それと、おせっかいですが「英語わからないから英会話学校に通っているんですよ」と言い返すくらいしてもいいと思いますよ。あまりなめられてもいけないですし。

参考URL:http://www.englishcafe.jp/answer/and-1g.html

投稿日時 - 2010-07-21 19:41:42

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2010-07-21 23:08:35

ANo.2

違いを説明しろと言われても、なかなかむつかしいですね。
とりあえずは、語法の説明のある辞書(高校生が使うようなやつ)でそれぞれの語を引けば、説明があるのではないかと思います。
ついでに、そこにある文例はすべて暗記してしまうこと(広告の裏にでも書き写して、1日に1度は暗唱してみるなどいいかも)。
本当は、理屈よりも自然に口をついて出てくるというのが理想的でしょう。
やさしい読み物などで、実例に多く触れることが有効だと思います。

投稿日時 - 2010-07-21 18:41:54

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2010-07-21 23:09:14

何の為に英会話学校に通っているのですか?

投稿日時 - 2010-07-21 18:10:04

あなたにオススメの質問