こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語訳していただけませんか??

justin bieberさんにファンレターをかきたいのですが、
英語が全く分かりません・・・。

なのでどなたか英語が得意な方がいらっしゃいましたら、
下の分を英訳してもらえませんか??

============================
justin bieberさんへ

初めまして!!
私は○○といいます。14歳です。

日本のコンサートにはいろいろな理由で行くことができず、とても残念です。
せっかく、あこがれのあなたに会えると思ったのに・・・。
だから、思い切ってこの手紙を書くことにしました。
読んでいただけたら嬉しいです。

あなたの曲を聴いて以来、
私はあなたの大ファンになりました!!

そして曲のなかでも「BABY」が大好きです。
あんな風に声をかけられたりしたら、私はもちろん、
世界中のだれもがあなたの事を好きになってしまいそうです!!

私はあなたの曲を聴いて、辛かったことを忘れられたり、
諦めかけていたことを頑張ろうと思える勇気をもらいました。

そして、あなたの物事に向き合う姿勢を見て、とても感動して、
嫌いでテストの点数も悪かった英語も少しずつ好きになり、
成績も上がってきました!!
これもあなたのおかげです。
有難うございました!!

他にもたくさん書きたいのですが、
長くなってしまいそうなのでこの辺にしておきます。

もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたら、とても嬉しいです。

また日本に来ていただけたら嬉しいです。
新曲が出るのを楽しみにしながらこれからも応援し続けます。
あなたのこれからのさらなる活躍と健闘を祈ります。
大大大大好きです☆

あなたの大ファンの○○より。
============================

あと、海外にファンレターを出すときに気を付けることとかがあったら教えて下さい。
お願いします><

投稿日時 - 2012-02-24 07:05:44

QNo.7323858

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

Dear justin bieber,

I’m ○○○, 14 years old.
I was disappointed to know that we cannot welcome you here in Japan for some reasons.
I just wanted to let you know how eagerly I had been looking forward to seeing you.
That’s why I decided to write to you.
I’d be so happy if you read it.

Ever since I listened to your songs, I’ve been a big fan of yours!

My favorite song of yours is “BABY.”
If you talk to someone that way, anyone would fall in love with you, like me.

Your songs have helped me get my unpleasant memories out of my mind, and have encouraged me to try again to do what I had almost given up completing.

Moreover, having been impressed with your enthusiasm you showed us when you try to do something, I came to like English little by little, and my grades improved! I owe it all to you. I can’t thank you enough.

There are so many things that I want to write about, but I think I should finish here not to make it too long.

I’d appreciate it if you could send me your portrait with your autograph on it.

I’d so happy if you come to Japan someday.
I’m looking forward to listening to your new songs, and I promise to keep on being in support of you.
I wish you the best of luck and success!
I love you sooo much!

Sincerely,
○○○, a big fan of yours


一途な気持ちが伝わってきました(^^)
彼の目にとまるようになるべく美しい封筒・便箋を使い、字は心を込めて丁寧に書くことが大切でしょうね。
ポートレートが届くといいですね(^^)。

投稿日時 - 2012-02-26 12:03:13

お礼

回答有難うございます!!

とっても長いのに…。すみません。

頑張ってきれいな字で書きたいと思います!!

本当にありがとうございました!!

投稿日時 - 2012-02-26 16:26:37

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問