こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文が訳せない><

今日学校で英文を日本語に訳す宿題がでました。

ですが自分は英語が全くできずわかりません><

誰か英訳が得意な方宜しくお願いします!

以下が本文です。↓

The children at the Freedom School in Rooseveltown, NewYork, learn their ancestors’ language, Mohawk.

The school is on the St.Regis Mohawk Reservation.

A reservation is land on which Native Americans live.

There are about 300 reservations in the United States now.

Until the 1960s, Native American children were punished if they spoke their native tongue at school.

In the 1970s, people on the St.Regis Mohawk Reservation began to worry that their children were not learning their native tongue and culture.

Like many other Native American languages, Mohawk was in danger of extinction.

Only one out of five Mohawks could speak it.

Mohawk leaders started the Freedom School in 1979.

In this school the students learn about Mhawk history and tradition as well as the language.

"What they’re learning here, they would never be taught anywhere else,” says one of their teachers.

投稿日時 - 2012-05-31 23:21:53

QNo.7507471

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

ニューヨーク州ローザベルタウンのフリーダム・スクールの子供たちは、彼らの祖先の言葉であるモホーク語を学びます。
その学校は、セント・レジス・モホーク特別保留地にあります。
特別保留地は、アメリカインディアンが住む土地です。
およそ300の特別保留地が、現在アメリカ合衆国にあります。
1960年代まで、彼らが学校で部族の言葉を話すと、アメリカインディアンの子供たちは罰を受けました。
1970年代には、セント・レジス・モホーク特別保留地の人々は、彼らの子供たちが彼らの部族の言葉や文化を学んでいないことを心配し始めました。
多くの他のアメリカインディアンの言葉と同様、モホーク語は絶滅の危険にさらされていました。
5人のモホーク・インディアンの内わずか1人しかそれ(モホーク語)を話すことができませんでした。
モホーク族の指導者たちは、1979年にフリーダム・スクールを始めました。
この学校で、生徒はモホーク語ばかりでなくモホーク族の歴史や伝統について学びます。
「彼らがここで学んでいる事は、他の所では決して教えられることはないでしょう」と、彼らの先生の1人は言います。

投稿日時 - 2012-06-01 04:41:13

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

文章にできなくてもいいから辞書で調べて知らない単語をなくしてください。
文の構造を理解しないと意味がわからないと思いますが、単語からある程度類推できると思います。

投稿日時 - 2012-06-01 00:07:15