こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文翻訳をお願いします。

As the Australians outflanked the strongpoints, the Germans tried to retreat through the British barrage, which had stopped moving 300 yards (270 m) beyond the rear trench of the Oosttaverne line. The left brigade was stopped on its right flank by fire from the German pillboxes north of the Messines–Warneton road up to the Blauwepoortbeek, 500 yards (460 m) short of the Oosttaverne line, with many casualties. The left battalion, unaware that the 33rd Brigade (11th Division) to the north had been delayed, veered towards the north-east to try to make contact near Lumm Farm, which took the battalion across the Wambeke Spur instead of straight down. The objective was easily reached but at the Wambeek, 1,000 yards (910 m) north of the intended position. The Australians extended their line further north to Polka Estaminet trying to meet the 33rd Brigade, which arrived at 4:30 p.m. with four tanks. The brigade took Joye and Van Hove farms beyond the objective, silencing the machine-guns being fired from them.
On the IX Corps front, the 33rd Brigade (11th Division) had been ordered to advance to Vandamme Farm at 9:25 a.m. but the message was delayed and the troops did not reach the assembly area at Rommens Farm until 3:50 p.m., half an hour late. To cover the delay, the corps commander ordered the 57th Brigade (19th Division) from reserve, to take the Oosttaverne line from Van Hove Farm to Oosttaverne village then to Bug Wood, so that only the southern 1,200 yards (1,100 m) were left for the 33rd Brigade. These orders were also delayed and the 19th Division commander asked for a postponement, then ordered the 57th Brigade to advance without waiting for the 33rd Brigade. The troops only knew that they were to advance downhill and keep up to the barrage but were able to occupy the objective in 20 minutes against light opposition, meeting the Australians at Polka Estaminet.

投稿日時 - 2017-04-28 23:49:06

QNo.9323045

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>As the Australians outflanked the strongpoints, the Germans tried to retreat through the British barrage, which had stopped moving 300 yards (270 m) beyond the rear trench of the Oosttaverne line. The left brigade was stopped on its right flank by fire from the German pillboxes north of the Messines–Warneton road up to the Blauwepoortbeek, 500 yards (460 m) short of the Oosttaverne line, with many casualties.
⇒英国軍の集中砲火は、オースタフェルネ戦線後衛部の塹壕の向こうに300ヤード(270m)動かすの(予定)を止めていたが、オーストラリア軍がドイツ軍防衛拠点の側面を包囲したので、ドイツ軍は集中砲火をくぐって抜け出そうとした。メッシネス–ヴァルネトン道北からブラウヴェポールツベークまでまたがるドイツ軍のピルボックスからの砲火によって、左側の旅団はその右側面で多くの犠牲者を被り、オースタフェルネ戦線の500ヤード(460m)手前で止められた。

>The left battalion, unaware that the 33rd Brigade (11th Division) to the north had been delayed, veered towards the north-east to try to make contact near Lumm Farm, which took the battalion across the Wambeke Spur instead of straight down. The objective was easily reached but at the Wambeek, 1,000 yards (910 m) north of the intended position. The Australians extended their line further north to Polka Estaminet trying to meet the 33rd Brigade, which arrived at 4:30 p.m. with four tanks. The brigade took Joye and Van Hove farms beyond the objective, silencing the machine-guns being fired from them.
⇒左側の大隊は、第33旅団(第11師団)の北上が遅れたことを知らずに、ルム農場の近くで連絡(接触)をとるために北東方向に進路を変えたので、それで大隊はまっすぐ降りる代わりにヴァンベケ突出部を横切ることになった。標的へは簡単に達したが、それは意図された陣地の1,000ヤード(910m)北のヴァンビークであった。オーストラリア軍は、第33旅団に会おうとして彼らの戦線をさらに北のポルカ・エスタミネットまで広げた。そして、第33旅団は4台の戦車とともに、午後4時30分に到着した。旅団は、標的を越えてジョィエとヴァン・ホーヴェ農場を奪取し、機関銃隊に発砲してこれを沈黙させた。

>On the IX Corps front, the 33rd Brigade (11th Division) had been ordered to advance to Vandamme Farm at 9:25 a.m. but the message was delayed and the troops did not reach the assembly area at Rommens Farm until 3:50 p.m., half an hour late. To cover the delay, the corps commander ordered the 57th Brigade (19th Division) from reserve, to take the Oosttaverne line from Van Hove Farm to Oosttaverne village then to Bug Wood, so that only the southern 1,200 yards (1,100 m) were left for the 33rd Brigade.
⇒第IX部隊前線で、第33旅団(第11師団)は午前9時25分にヴァンダーム農場へ進むよう命令されたが、メッセージが遅れて、軍隊はロメーン農場の集会地域に30分遅れの午後3時50分まで到着しなかった。遅れをカバーするために、軍団指揮官は、予備軍の第57旅団(第19師団)に対して、第33旅団のために南の1,200ヤード(1,100m)だけを残すように、ヴァン・ホーヴェ農場からオースタフェルネ村までのオースタフェルネ戦線を奪取するよう命じた。

>These orders were also delayed and the 19th Division commander asked for a postponement, then ordered the 57th Brigade to advance without waiting for the 33rd Brigade. The troops only knew that they were to advance downhill and keep up to the barrage but were able to occupy the objective in 20 minutes against light opposition, meeting the Australians at Polka Estaminet.
⇒これらの命令も遅れたので、第19師団指揮官は延期を求めて、そして第57旅団には第33旅団を待たずに進むよう命じた。軍隊は、下の方へ進軍すること、集中砲火についていくこと、軽度の反対があっても20分で標的を占拠できるはずであること、そして、ポルカ・エスタミネットでオーストラリア軍と出会うことになっている、ということを承知しているだけであった。

※全体的に状況がよくつかめませんでした。どこかに読み間違えがあるからかも知れませんが、その節はどうぞ悪しからず。

投稿日時 - 2017-05-07 11:08:20

お礼

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2017-05-07 14:57:52

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)