こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

和訳をお願いします。

Men from the 9th and 10th Battalions started up the Ari Burnu slope, grabbing the gorse branches or digging their bayonets into the soil to provide leverage. At the peak they found an abandoned trench, the Turks having withdrawn inland. Soon the Australians reached Plugge's Plateau, the edge of which was defended by a trench, but the Turks had withdrawn to the next summit two hundred yards (180 m) inland, from where they fired at the Australians coming onto the plateau. As they arrived, Major Edmund Brockman of the 11th Battalion started sorting out the mess, sending the 9th Battalion's men to the right flank, the 11th Battalion's to the left, and keeping the 10th Battalion in the centre. The second six companies landed while it was still dark, the destroyers coming to within five hundred yards (460 m) to disembark the troops, under fire. They also landed at Anzac Cove, but now as planned the 11th were in the north, 10th in the centre and the 9th in the south. The 12th Battalion landed all along the beach. This extended the beachhead 500 yards (460 m) to the north of Ari Burnu, and 1.5 miles (2.4 km) to the south. Landing under fire, some of the assaulting troops were killed in their boats, and others as they reached the beach. Once ashore they headed inland. In the south, the first men from the 9th and 12th Battalions reached the bottom of 400 Plateau.
In the north, the first men from the 11th and 12th Battalions started up Walker's Ridge, under fire from a nearby Turkish trench. Around the same time Turkish artillery started bombarding the beachhead, destroying at least six boats. The Australians fought their way forward and reached Russell's Top; the Turks withdrew through The Nek to Baby 700, 350 yards (320 m) away. Coming under fire again the Australians went to ground, having advanced only around one thousand yards (910 m) inland. Some also dug in at The Nek, a twenty yards (18 m) piece of high ground between Malone's Gully to the north and Monash Valley to the south. Around this time Colonel Ewen Sinclair-Maclagan, commanding the 3rd Brigade, decided to change the corps plan. Concerned about a possible counter-attack from the south, he decided to hold the Second Ridge instead of pushing forward to the Third or Gun Ridge. This hesitation suited the Turkish defence plans, which required the forward troops to gain time for the reserves to coordinate a counter-attack.

投稿日時 - 2020-01-02 21:33:23

QNo.9697305

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>Men from the 9th and 10th Battalions started up the Ari Burnu slope, grabbing the gorse branches or digging their bayonets into the soil to provide leverage. At the peak they found an abandoned trench, the Turks having withdrawn inland. Soon the Australians reached Plugge's Plateau, the edge of which was defended by a trench, but the Turks had withdrawn to the next summit two hundred yards (180 m) inland, from where they fired at the Australians coming onto the plateau.
⇒第9大隊と第10大隊の兵士は、アリ・ブルヌの斜面に上り始め、ハリエニシダの枝をつかんだり銃剣を地面にさし込んだりして、これを梃子代わりにした。彼らは頂上でトルコ軍が内陸に引きあげて放棄した塹壕を見つけた。間もなく、オーストラリア軍は周囲を塹壕で守られたプラゲ高地に到着したが、トルコ軍は次の山頂に向かって200ヤード(180 m)内陸に後退したので、オーストラリア軍はそこから高地に向かって発砲した。

>As they arrived, Major Edmund Brockman of the 11th Battalion started sorting out the mess, sending the 9th Battalion's men to the right flank, the 11th Battalion's to the left, and keeping the 10th Battalion in the centre. The second six companies landed while it was still dark, the destroyers coming to within five hundred yards (460 m) to disembark the troops, under fire. They also landed at Anzac Cove, but now as planned the 11th were in the north, 10th in the centre and the 9th in the south.
⇒彼らが到着すると、第11大隊のエドムンド・ブロックマン少佐は混乱の状況を整理し始め、第9大隊の部隊を右側面に、第11大隊を左側面に送り、第10大隊を中央に残した。次いで6個中隊がまだ暗いうちに上陸し、駆逐艦は500ヤード(460 m)以内に来たので、砲火の下で部隊を降ろした。彼らもまた、アンザック小湾に上陸したが、今や計画どおり第11中隊が北に、第10中隊が中央に、第9中隊が南に布陣した。

>The 12th Battalion landed all along the beach. This extended the beachhead 500 yards (460 m) to the north of Ari Burnu, and 1.5 miles (2.4 km) to the south. Landing under fire, some of the assaulting troops were killed in their boats, and others as they reached the beach. Once ashore they headed inland. In the south, the first men from the 9th and 12th Battalions reached the bottom of 400 Plateau.
⇒第12大隊は海岸に沿って上陸した。これにより、上陸拠点はアリ・ブルヌから北に500ヤード(460 m)、南に1.5マイル(2.4キロ)延長された。砲火の下、上陸部隊の一部はボート上で殺され、他の部隊は海岸に到着したときに殺された。一旦上陸するや、彼らは内陸に向かった。南部では、第9大隊と第12大隊の最初の部隊が400番高地の麓に達した。

>In the north, the first men from the 11th and 12th Battalions started up Walker's Ridge, under fire from a nearby Turkish trench. Around the same time Turkish artillery started bombarding the beachhead, destroying at least six boats. The Australians fought their way forward and reached Russell's Top; the Turks withdrew through The Nek to Baby 700, 350 yards (320 m) away. Coming under fire again the Australians went to ground, having advanced only around one thousand yards (910 m) inland.
⇒北部では、第11大隊と第12大隊の最初の部隊が、近くのトルコ塹壕からの攻撃を受けながらウォーカー尾根の奪取に乗り出した。同じ頃、トルコ軍砲兵隊が少なくとも6隻のボートを破壊し、上陸拠点に砲撃を始めた。オーストラリア軍は前進し、ラッセル頂上に到達した。トルコ軍はザ・ネク(山の背)を通って350ヤード(320 m)離れたベービー700に撤退した。オーストラリア軍は、再び砲火攻撃を受けながら平地上に降り、内陸部で辛うじて約1000ヤード(910 m)前進した。

>Some also dug in at The Nek, a twenty yards (18 m) piece of high ground between Malone's Gully to the north and Monash Valley to the south. Around this time Colonel Ewen Sinclair-Maclagan, commanding the 3rd Brigade, decided to change the corps plan. Concerned about a possible counter-attack from the south, he decided to hold the Second Ridge instead of pushing forward to the Third or Gun Ridge. This hesitation suited the Turkish defence plans, which required the forward troops to gain time for the reserves to coordinate a counter-attack.
⇒彼らのある者たちが、北のマローン小渓谷と南のモナッシュ渓谷の間にある20ヤード(18 m)の高地、ザ・ネクにも塹壕を掘った。この頃、第3旅団を指揮するイーウェン・シンクレア-マクラガン大佐は、軍団の計画を変更することを決めた。南からの反撃の可能性を懸念して、彼は第3尾根またはガン尾根に前進するのでなく、第2尾根を保持することにした。この躊躇はトルコ軍の防衛計画に適合したが、それは予備軍が反撃を調整するための時間を確保する必要があったからである。

投稿日時 - 2020-01-06 02:48:44

お礼

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2020-01-08 22:26:22

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)