こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

"I guess I could"の意味

"I guess I could"はどういう意味ですか?具体的にどういう場面でどういうふうに使いますでしょうか?

よろしくお願いします。

投稿日時 - 2020-03-30 17:55:37

QNo.9729411

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

I could は、その後の動詞が省略されているので、文脈が無いと意味のとりようが無いのですが、その前にI guess がついていていることから仮定法と考えられると思います。なぜなら、couldがcanの過去形とすると、自分のことなので「できた」と言う事実をguessすると言うのは不自然だから。もしこれがI guess you could ...だと、couldがcanの過去形の可能性も出てきます。
I couldが仮定法だとすると、条件節が省略されていると考えられます。でも、その条件節によってI couldの意味合いが変わってしまいます。
1. I guess I could do it, if I get money. もしお金をもらったら、それをできるかもしれないと思う。
2. I guess I could do it, if I had money. もしお金があったならそれができたかもしれないと思う(でも実際にはお金がなかったので、できなかった)。仮定法過去。
3. I guess I could do it, if you would give me money. もしあなたがお金をくれるのなら、私はそれをやっても良いと思う。

結局、会話の中の文脈次第と言うこと。

投稿日時 - 2020-03-31 08:46:54

お礼

丁寧にご解説頂きありがとうございます!

投稿日時 - 2020-03-31 21:10:39

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

1。"I guess I could"はどういう意味ですか?

 (俺はやりたくないが)もしやりたけりゃできるよ。

2。具体的にどういう場面でどういうふうに使いますでしょうか?

 お前、コロナウィールスの患者の唾液が飲める?と聞かれて、(俺はやりたくないが)もしやりたけりゃできるよ。

投稿日時 - 2020-03-31 04:05:34

お礼

ありがとうございます!

投稿日時 - 2020-03-31 21:10:15

ANo.2

>"I guess I could"はどういう意味ですか?具体的にどういう場面でどういうふうに使いますでしょうか?
⇒例えば、
"Can you attend the meeting?"「会議に出席できますか?」
と聞かれたときに、
"I guess I could."「できると思います。」
と答えるような場合です。

couldは仮定法ですので、厳密に訳せば、「出席できるかも知れないと思います」という感じになります。("I guess I can."なら、文字通り、「出席できると思います」という訳がぴったりです。)

投稿日時 - 2020-03-30 18:34:16

お礼

丁寧にご解説頂きましてありがとうございました.

投稿日時 - 2020-03-30 20:38:00

ANo.1

何かを依頼したあとそれが答えだとすると,
「たぶんできると思うけど。」

見たいな感じの意味です。
欧米人が言うこの答えは,かなり乗り気じゃない信用できない感じの答えに感じます。I guessで言われる言葉は可能性としては50%以下と良く言われます。

この資料週末までにまとめられる?

I guess I could.....

ちょっと忙しくて,やる気はあるけど難しいかな。
的な感じでしょうか。

投稿日時 - 2020-03-30 18:24:16

お礼

わかりやすく教えて頂きありがとうございました

投稿日時 - 2020-03-30 20:37:31